TI PARI CA ‘UN TI VÌU, MA A TÌA TALIU 16 Febbraio 2023 – Posted in: Modi di dire – Tags: #curiosity, #fenomenologia, #parole, #siciliano #dialetto #fenomenologiadellalinguaitaliana, #tiparicauntiviu #taliu #mododidire #proverbi #losapeviche #curiosity #fenomenologiadellalingua, #好奇心, allgemeiner Spruch, argot, Biografien, biographies, biographies of famous people Matematica, biography, common saying, curiosité, curiosities, curiosity meaning, dicton commun, did you know that, indovinelli, Italian, Italian language, Italien, Italienisch, italienische Sprache, italy words, Langue, langue italienne, lo sapevi che, math quiz, math tricks, mathematics, mots, Neugier, Phänomenologie, Phänomenologie der Sprache, phénoménologie, phénoménologie du langage, quiz di matematica, riddles quiz, saviez-vous que, Sprache, trucchi di matematica, words, words in italian, Wörter, wusstest du das, अंक शास्त्र, आम कहावत, इटालियन भाषा, इतालवी, क्या आप जानते हैं, गणित की तरकीबें, गणित प्रश्नोत्तरी, घटना phenomenology, जिज्ञासा, जीवनी, पहेलियाँ, प्रश्न पूछना, बोलचाल की भाषा, भाषा की घटना विज्ञान phenomenology of language, भाषा: हिन्दी language, शब्दों, 你知道嗎 Curiosità, 俚語 Biografie, 傳記, 字 Modi di dire, 恆言 Slang, 意大利語, 意大利語 Italiano, 現象學 Fenomenologia della lingua, 語 Lingua italiana, 語言現象學 Linguaggio
Ti pari ca ‘un ti vìu, ma a tìa taliu
“Cresci un bambino indicandogli la via da percorrere e ogni tanto segui anche tu la stessa strada” (Josh Billings)
La Sicilia è una terra rinomata per i borghi fantastici, per i lunghissimi litorali e per il mare fantastico, ma questa terra non è, ovviamente, solo questo chi vi viaggia troverà cultura e tradizioni in ogni luogo, qui infatti nasce gran parte della cultura occidentale e tantissime culture hanno portato commistioni davvero interessanti su questa isola.
La Sicilia però è anche una terra dove esistono modi di dire e frasi intraducibili in italiano, che vanno conosciute e apprese per non trovarsi spaesati quando si viaggia e si visita l’isola.
Vediamo per questo i dieci modi di dire più famosi in Sicilia partendo da “ti pari ca ‘un ti vìu, ma a tìa taliu”, incomprensibile per chi non conosce il siciliano è invece un modo di dire che ricorre spesso all’interno delle giornate tipiche di una famiglia.
“Ti pari ca ‘un ti vìu, ma a tìa taliu” in italiano può essere tradotto come ti sembra che non ti stia guardando ma (invece) ti vedo ugualmente ed è una frase spesso usata come monito verso coloro a cui si vuole bene ma verso i quali si ha un certo tipo di autorità derivata dal rispetto reciproco, dal legame familiare o di altra natura.
Questo modo di dire coglie alla sprovvista chi lo ascolta e lo invita a stare attento che chi di dovere si è accorto di ciò che sta succedendo e potrebbe prendere provvedimenti.
Per spiegare meglio “ti pari ca ‘un ti vìu, ma a tìa taliu” è possibile ricorrere espressamente al rapporto tra madre e figlio o più precisamente tra i genitori e i figli: questa frase viene spesso rivolta ai bambini oppure ai giovani adulti che stanno per compiere un atto che per la famiglia è ritenuto sbagliato Per i bambini siciliani può essere la frase più paurosa da ascoltare per tanti anni.
Il modo di dire serve proprio a far capire che nonostante si pensi di rimanere in segreto e nascosti i genitori hanno ben compreso ciò che sta per accadere e che potrebbe arrivare, se non la si smette, una punizione o una ripercussione anche grave.
Studiare il dialetto siciliano e i suoi modi di dire è davvero interessante perché apre tutto un mondo di saggezza popolare racchiuso in poche parole. “Ti pari ca ‘un ti vìu, ma a tìa taliu” ne è un classico esempio.
“Non limitarti a insegnare a tuo figlio solo quello che sai tu, perché siete nati in epoche diverse.” (Detto popolare ebraico)
© copyright 2022 – tutti i diritti sono riservati.