Age-otori – La parola al vento 20 Gennaio 2023 – Posted in: Parole – Tags: #curiosity, #fenomenologia, #giappone, #japan, #parole, #好奇心, Age-otori, allgemeiner Spruch, argot, Biografien, biographies, biographies of famous people Matematica, biography, common saying, culture, curiosité, curiosities, curiosity meaning, dicton commun, did you know that, indovinelli, Italian, Italian language, Italien, Italienisch, italienische Sprache, italy words, Langue, langue italienne, lo sapevi che, math quiz, math tricks, mathematics, mots, Neugier, parola giapponese, parole giapponesi, parole giapponesi belle, Phänomenologie, Phänomenologie der Sprache, phénoménologie, phénoménologie du langage, quiz di matematica, riddles quiz, saviez-vous que, Sprache, trucchi di matematica, words, words in italian, Wörter, wusstest du das, अंक शास्त्र, आम कहावत, इटालियन भाषा, इतालवी, क्या आप जानते हैं, गणित की तरकीबें, गणित प्रश्नोत्तरी, घटना phenomenology, जिज्ञासा, जीवनी, पहेलियाँ, प्रश्न पूछना, बोलचाल की भाषा, भाषा की घटना विज्ञान phenomenology of language, भाषा: हिन्दी language, शब्दों, 你知道嗎 Curiosità, 俚語 Biografie, 傳記, 字 Modi di dire, 恆言 Slang, 意大利語, 意大利語 Italiano, 現象學 Fenomenologia della lingua, 語 Lingua italiana, 語言現象學 Linguaggio
Age-otori
“Non dovremmo cominciare le giornate con un gesto repressivo come domare la bellezza dei capelli spettinati.” (cit. anonimo)
Il nostro mondo è davvero straordinario e molto curioso, esplorarne le particolarità e scoprirne le culture attraverso le parole e quello che rappresentano è un viaggio meraviglioso che vogliamo intraprendere con voi.
È possibile scoprire un pizzico di cultura, coltivare la magia della scoperta e aprire la mente semplicemente scoprendo nuovi concetti e nuove parole provenienti da tutto il mondo.
Per esempio, cosa vuol dire age-otori?
Questa parola è giapponese e in pochi caratteri descrive una sensazione che molte donne e molti uomini hanno provato almeno una volta nella vita.
Hai mai provato quella sensazione di volere un nuovo taglio di capelli per rinnovare il tuo aspetto e sentirti più in pace con te? E ti è mai capitato di sentire la cocente delusione di ritrovarti con un taglio di capelli che non solo non ti valorizza ma ti fa sentire peggio di prima?
Ebbene quella sensazione lì è definibile con la parola giapponese age-otori: la sensazione che prova una persona estremamente insoddisfatta dopo un taglio di capelli.
Quella sensazione che fa pensare: “ok, non uscirò mai più di casa, almeno fino a quando i capelli non saranno ricresciuti abbastanza”
È straordinario e curioso come alcune sensazioni siano uguali in tutto il mondo e in tutte le culture ed è davvero interessante scoprire che il giapponese ha una parola piccola piccola capace di racchiudere un intero mondo di sensazioni ambivalenti e di sensazioni davvero brutte.
Ecco ancora una volta la vera e propria essenza di questa ricerca ovvero la meraviglia: la scoperta che aprendosi alle lingue di altre nazionalità si possono scoprire piccole gemme, parole di uso comune per una cultura ma completamente incredibili per un’altra e che riescono perfettamente a indicare una situazione, uno stato d’animo ma anche un accadimento complesso con poche sillabe.
Age-otori è una parola di uso comune in Giappone e viene usata spesso dalle donne, e anche dagli uomini, che tengono al loro aspetto ma non sono per niente soddisfatti del lavoro fatto dal parrucchiere.
“Appena mi sono messa quella parrucca bionda, non ho più detto una sola cosa intelligente per quattro mesi. Mi è sparita la voce. Camminavo in modo diverso. E facevo domande terribilmente stupide.” (cit. Sigourney Weaver)
© copyright 2022 – tutti i diritti sono riservati.