Handicap 28 Marzo 2023 – Posted in: Parole – Tags: #curiosity, #fenomenologia, #parole, #好奇心, allgemeiner Spruch, argot, Biografien, biographies, biographies of famous people Matematica, biography, common saying, curiosité, curiosities, curiosity meaning, dicton commun, did you know that, handicap, indovinelli, Italian, Italian language, Italien, Italienisch, italienische Sprache, italy words, Langue, langue italienne, lo sapevi che, math quiz, math tricks, mathematics, mots, Neugier, Phänomenologie, Phänomenologie der Sprache, phénoménologie, phénoménologie du langage, quiz di matematica, riddles quiz, saviez-vous que, Sprache, trucchi di matematica, words, words in italian, Wörter, wusstest du das, अंक शास्त्र, आम कहावत, इटालियन भाषा, इतालवी, क्या आप जानते हैं, गणित की तरकीबें, गणित प्रश्नोत्तरी, घटना phenomenology, जिज्ञासा, जीवनी, पहेलियाँ, प्रश्न पूछना, बोलचाल की भाषा, भाषा की घटना विज्ञान phenomenology of language, भाषा: हिन्दी language, शब्दों, 你知道嗎 Curiosità, 俚語 Biografie, 傳記, 字 Modi di dire, 恆言 Slang, 意大利語, 意大利語 Italiano, 現象學 Fenomenologia della lingua, 語 Lingua italiana, 語言現象學 Linguaggio
Handicap
“Non ha un handicap chi non usa le gambe ma chi non usa il cervello” (cit. Anonimo)
Handicap è una parola curiosa e che merita di essere scoperta anche se oggi non è tra le parole più di moda del momento.
Indagare cosa vi è dietro la nascita di questi termini è davvero interessante perché ci permette di scoprire influenze straniere e conoscere meglio noi stessi e la lingua che usiamo.
Ti sarà capitato di sentire usare la parola handicap in due eccezioni completamente diverse, e ti sei chiesto perché?
Scopriamolo insieme!
Questa parola, infatti può essere usata sia per definire un handicap di tipo fisico, come una debolezza o una malformazione sia in ambito sportivo dove per livellare il gioco gli atleti più bravi, virtuosi e forti subiscono un handicap.
In questo modo chi gioca di loro ha un vantaggio essenziale per poter competere alla pari.
Dopo aver visto cosa vuol dire e in che ambiti si usa vediamo però l’etimologia di handicap così da capire meglio la sua curiosa storia: deriva direttamente dall’inglese, dall’espressione Hand in Cap ovvero mano nel cappello, un gioco d’azzardo, di cui si è persa la memoria, dove si giocava estraendo delle monete dal cappello.
Quando dal gioco d’azzardo il termine è passato all’ippica ha acquistato la sua terminologia di sfavore e svantaggio.
Data la popolarità di questo sport nel mondo il termine è poi confluito nei modi di dire popolari facendo acquisire alla parola la sua eccezione negativa di svantaggio psicofisico.
Ecco che ancora una volta scoprire l’etimologia delle parole si trasforma in un viaggio avanti e indietro nel tempo, alla ricerca come piccole scatole cinesi di influenze dietro ad altre influenze e circostanze favorevoli di cui non ci soffermiamo mai a pensare ma che influenzano in modo evidente il nostro mondo odierno e ci permettono di usare vocaboli e termini di cui pur comprendendo il significato dovremmo studiare di più la storia.
“Il consiglio che voglio dare alle persone disabili è di concentrarsi sulle cose che la disabilità non impedisce di fare bene e di non rimpiangere ciò che non si riesce a fare. Non siate disabili nello spirito, come nel corpo.” (Stephen Hawking)
© copyright 2023 – tutti i diritti sono riservati.