Sicofante – La spia che viene da lontano 11 Gennaio 2023 – Posted in: Parole – Tags: #curiosity, #fenomenologia, #parole, #好奇心, allgemeiner Spruch, argot, Biografien, biographies, biographies of famous people Matematica, biography, common saying, curiosité, curiosities, curiosity meaning, dicton commun, did you know that, indovinelli, Italian, Italian language, Italien, Italienisch, italienische Sprache, italy words, Langue, langue italienne, lo sapevi che, math quiz, math tricks, mathematics, mots, Neugier, Phänomenologie, Phänomenologie der Sprache, phénoménologie, phénoménologie du langage, quiz di matematica, riddles quiz, saviez-vous que, sicofante, sicofante etimologia, sicofante significato, Sprache, trucchi di matematica, words, words in italian, Wörter, wusstest du das, अंक शास्त्र, आम कहावत, इटालियन भाषा, इतालवी, क्या आप जानते हैं, गणित की तरकीबें, गणित प्रश्नोत्तरी, घटना phenomenology, जिज्ञासा, जीवनी, पहेलियाँ, प्रश्न पूछना, बोलचाल की भाषा, भाषा की घटना विज्ञान phenomenology of language, भाषा: हिन्दी language, शब्दों, 你知道嗎 Curiosità, 俚語 Biografie, 傳記, 字 Modi di dire, 恆言 Slang, 意大利語, 意大利語 Italiano, 現象學 Fenomenologia della lingua, 語 Lingua italiana, 語言現象學 Linguaggio
Sicofante – La parola greca per dire spia
“Oggigiorno il mondo è pieno di sicofanti che non tengono la lingua al loro posto.” (cit. Anonimo)
Esistono delle parole della lingua italiana che non utilizziamo spesso ma che hanno un vero e proprio potere evocativo come Sicofante, ne hai mai sentito parlare?
Probabilmente ti sarà capitato di leggerlo da qualche parte e adesso vuoi approfondirne il significato, quello che possiamo dire è che questa parola ha un’etimologia davvero curiosa.
Oggi Sicofante è un modo aulico di indicare un delinquente, qualcuno che vuole arricchirsi in modo improprio sulle spalle degli altri,
Etimologia
Si tratta di una parola greca (σῦκον, fico, e φαίνειν indicare), che, secondo l’etimologia più accreditata, si riferiva in origine a chi denunciava gli esportatori di fichi dall’Attica (o anche chi rubava i fichi sacri).
Esportare fichi voleva dire sottrarre l’alimento principale della gente particolarmente povera, e perciò era un’attività vietata dalle leggi annonarie. Il sicofante in quest’ottica era colui che non esitava nel denunciare il furto di oggetti senza valore.
Una diversa interpretazione ne vuole la derivazione dai ladri dei fichi sacri.
In origine non aveva l’eccezione negativa di oggi e tradotto letteralmente il Sicofante è quindi colui che mostra i fichi ovvero colui che nell’antica Grecia denunciava l’esportazione impropria di una materia prima preziosa come il fico.
Un Sicofante poi divenne colui che di propria iniziativa spontanea denunciava alle autorità tutte le violazioni della legge di cui era a conoscenza ovvero un delatore, una spia e una persona di malaffare.
Nell’antica Grecia ogni uomo libero poteva muovere un’accusa a un’altra persona e far avviare un processo e un Sicofante era colui che lo faceva per trarne profitto personale e quindi non peroravano solo cause giuste ma anche quelle completamente calunniose false e mendaci.
Ecco perché nei secoli la parola Sicofante è diventata sinonimo di spia, delatore e di un delinquente ovvero un vero e proprio insulto.
Pochi sanno che oggi questa parola è anche una specie di insetto della famiglia dei Caribi e che la menzione più celebre di questa parola la possiamo trovare all’interno del Critone di Platone.
“Si fa della critica quando non si può fare dell'arte, nello stesso modo che si diventa spia quando non si può fare il soldato.” (cit. Flaubert)
© copyright 2022 – tutti i diritti sono riservati.